В вашей корзине 0 позиций на сумму 0 р.

Популярные подписки



Все рубрики (по алфавиту)

Популярные подписки



Все рубрики (по алфавиту)

Популярные подписки



Все рубрики (по алфавиту)

Популярные подписки



Все рубрики (по алфавиту)

«Иностранная литература» в июле

Поделиться:
«Иностранная литература» в июле 02.07.2026
Номер открывается романом американского автора Дона Нигро (1949–2026) «Демон тикающих часов» в переводе Игоря Фетисова. Повествование опирается на реальное событие: более полутораста лет назад в английской глуши был с неописуемой жестокостью убит маленький мальчик. За расследованием этого преступления «с одержимостью следили Чарльз Диккенс, Уилки Коллинз и многие другие. Хотя в конечном счете следствию удалось получить признание в преступлении, сомнение в истинной личности убийцы до сих пор остается». Дон Нигро предлагает свою версию произошедшего.

Стихи знаменитого нидерландца Сейса Нотебоома (1933–2026), перевод Александра Беляева.

Три рассказа итальянца Дино Буццати (1906–1972) в переводе Юлии Соколовой. По сути — притча «На гребне волны», психологическая новелла «Мучительная любовь», остроумный философский этюд «Что случится 12 октября?»: «Мыслимо ли, чтобы мастерская природы без колебаний выпустила в обращение животное одновременно слабое, сверхразумное и смертное, а значит – неизбежно несчастное?»

Традиционная рубрика «Вглубь стихотворения». Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — «Плаванье в Византий». Составление и вступление Андрея Корчевского. Переводы Асара Эппеля, Григория Кружкова, Евгения Витковского, Михаила Гаспарова, Андрея Корчевского.

Рубрика «В малом жанре».
Рассказ греческого писателя Александроса Пападиамантиса (1851–1911) «Счастье из Америки», перевод с новогреческого Екатерины Федоровой. Быт и нравы греческой островной деревни, жизнь и смерть бок о бок.

Испанская писательница Наталия Сересо — «Жертва». Перевод с каталанского Альбины Кулигиной. Ежедневная будничная драма благополучной семьи.

Рассказ японского автора Дадзая Осаму (1909–1948) «Чайка». Перевод Елизаветы Романовой. Писательские мучения и три начала литературного творчества: «раскаяние, исповедь и рефлексия».

Китайский прозаик Су Тун (р. 1963), рассказ «Атмосферное давление» в переводе Арины Чечеткиной. Возвращение в родные места.

В рубрике «Из классики ХХ века» книга стихов нобелевского лауреата Чеслава Милоша (1911–2004) «Три зимы», перевод с польского и вступление Владимира Окуня. Книга вышла 90 лет назад, и, как сказано во вступлении, в ней явственно ощутим «катастрофизм», присущий европейской культуре межвоенного двадцатилетия: «убежденность в неминуемом разрушительном сломе всех основ существующей цивилизации, в грядущей полной утрате основополагающих человеческих ценностей».

…мы глядели в окно сквозь ночные глубины,
не плывут ли стадами опять цеппелины…

Раздел «Молодые таланты». Рассказы французского автора Жан-Поля Дидьелорана (1962–2021) из сборника «Когти судьбы». Переводы Анны Кривошеевой, Анны Гличевой, Евы Новской, Марии Иониной, Татьяны Архиповой, Марии Крисань. Вступление Натальи Мавлевич, вот его последняя фраза: «Предлагаемые читателям шесть рассказов написаны в излюбленной, иронически-трагической манере Дидьелорана…» Ну, например. Умирает могильщик, и его племянник обнаруживает записную книжку дяди, в которой наперед расписаны даты смерти односельчан, и, более того, сам племянник становится невольным исполнителем одного из тех роковых предписаний.

В рубрике «Ничего смешного» прозаические миниатюры американского поэта Чарльза Симика (1938–2023) «Подлинные приключения птичьей клетки Франца Кафки». Перевод и вступление Сергея Батонова.

«Письма из-за рубежа»: Юлия Ларикова — «Две беседы с Дж. М. Кутзее на Книжной ярмарке Буэнос-Айреса».
Здесь же Галина Соловьёва — «Любовь, кровь и тиражи: что происходит с французской литературой».

Проблемы книжной индустрии.

Рубрика «БиблиофИЛ». «Книги вразнос. Что у нас переводят и как». Экспресс-рецензии Даши Сиротинской. По обыкновению, темпераментно и остроумно. Речь идет о книгах Джоан Дидион «Играй при любом раскладе» [М.: Corpus, 2026], Персиваля Эверетта «Стирание» [М.: Corpus, 2026], Лим Джихён «Книжный магазинчик “Утешение”» [М.: АСТ, 2026].

Возврат к списку

Популярные журналы